1、满载而归mǎn zài ér guī[释义] 满:满满地;载:装载;归:返回。
2、东西装得满满地回来;形容收获极丰富。
3、也作“捆载而归”或“满车而归”。
(资料图)
4、[语出] 宋·倪思《经堂杂志》:“里有善干谒者;徒有而出;满载而归;里人无不羡之。
5、”[正音] 载;不能读作“zǎi”。
6、[辨形] 载;不能写作“裁”。
7、[近义] 满载而回[反义] 一无所获 空手而归[用法] 含褒义。
8、一般用作谓语、定语。
9、[结构] 偏正式。
10、[辨析] ~与“不虚此行”有别:~是说收获极大;“不虚此行”只是说有收获;没有白跑一趟。
11、~可以作谓语、定语;“不虚此行”不作定语、谓语;多作分句或“是。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
下一篇: 最后一页
所有文章、评论、信息、数据仅供参考,使用前请核实,风险自负。
Copyright 2013-2020 高陵经济网 版权所有 豫ICP备20005723号-14
联系邮箱:29 59 11 57 8@qq.com glxcb.cn All Rights Reserved